top of page

海外兒童學中文,認字之外,還可以做甚麼?


海外幼兒中文_閱讀能力提升_認字以外的方法


情願讓孩子打穩基礎,不作跳級.

我選擇用小步子學習的成功感,

維持海外孩子學習中文的動機。


對於了解孩子的學習能力位置,以及訂定更有效的學習目標和活動,參考了這篇所介紹的非華語兒童中文能力進程架構及使用方法,絕對影響深遠。


下文主力介紹的LPF(非華語幼兒中文學習進程架構)網站連結已存於本網頁的「推薦網站」中

Charlotte 明白LPF是不易讓家長應用,只是希望給大家多一個資訊參考。


Charlotte亦在這篇分享之後,特意綜合了各學者的研究,加上個人教學經驗,把海外孩子的中文閱讀能力發展分成三個階段,然後列成一覽表,方便大家閱覽及多角度了解小朋友的閱讀能力發展。有關詳情請瀏覽本網站的另一篇分享文《海外孩子閱讀能力發展階梯》。


原因:情願打穩基礎,不作跳級學習 使用閱讀進程架構提升閱讀的方法: STEP 1: 找出孩子現在的能力位置 參考閱讀進程架構(L.P.F.),觀察孩子的閱讀表現與架構中那一個能力最接近。 STEP2: 找出達成下一個目標的前備能力。 參考(L.P.F.)了解發展的進程,找出孩子所在位置 前/後 的能力指標。 STEP3: 為孩子訂定能力發展目標。 選擇為孩子鞏固前一項能力指標,或是提供學習經歷,以準備下一個能力指標。 STEP4: 不斷循環觀察、引導、評估...... 於閱讀繪本時加強提供階段目標的學習經歷,不斷引導輸入及觀察,待有所進展,再由STEP 1重新開始。

例子: 現在階段: - 已能應用常用部件猜測漢字意思 訂定目標: 在輔助下,能複述文本內容。  步驟一:  經過多次重複閱讀某繪本後,可以提供多項輔助,如:實物、圖畫、動作及語言等,讓孩子在鼓勵下用口語複述故事片段的內容,例如 說出「鴨仔、搵媽媽、搵唔到......」。 步驟二:  經過多次重複閱讀某繪本後,請孩子複述文本小部分內容。 步驟三: - 能以短句複述大部分內容,並能用自己的話語概括地說出故事重點。


常見問題: 不確定孩子應該在前一級或後一級,孩子有時像做到,有時又不能,或孩子似乎只是在提示下做到。 建議: 根據L.P.F.的理念,於不確的情況,應設定孩子的能力在前一個位置,如在第六步與第七步之間,應把孩子設定在第六步。

海外幼兒中文閱讀能力提升寶鑑 part 2

轉貼自《閱讀粵正-海外兒童中文學習班cantoneseliteracy》 facebook專頁的連載分享


參考資料:

非華語幼兒中文學習進程架構

The “Chinese Language Learning Progression Framework for Non-Chinese Speaking Children in Kindergartens in Hong Kong”

Quality Education Fund. Dr Lam Wai Ip, Dr Hui Sau Yan & Dr Cheung Wai Ming, Faculty of Education, The University of Hong Kong.





Comments


bottom of page